28 fevereiro 2010

Domingo

Esta foto tiramos semana passada, de 36 semanas...

This photo was taken last week, at 36 weeks...

27 fevereiro 2010

Nosso casamento em St Cugat


Depois de mais de um ano que celebramos nosso casamento em Morretes, Brasil, somente agora pudemos nos casar no civil! Muitos documentos, papéis, selos, etc... mas deu tudo certo e valeu a pena - agora somos oficialmente marido e mulher. A cerimônica foi toda em catalão, com direito a troca de alianças (de novo), música de fundo do Vivaldi e a participação dos nossos amigos e testemunhas, Loli e Marcos. Na verdade foi até emocionante casar duas vezes...

After more than a year that we have celebrated our wedding party in Morretes, Brazil, only now we were able to officially sign the civil documents! So many papers, stamps, translations, etc... but it worked at the end and it was worth waiting - now we are officially husband and wife! The cerimony was conducted in Catalan, with ring and vows (very beautiful vows by the way), Vivaldi playing (the music they choose to play at the Town Hall) and of course, with the participation of our dearest friends Loli and Marcos. Honestly, it was very touching to have the chance of getting married twice...

26 fevereiro 2010

Quarto do bebê 2




Operaçao quarto de bebê continua, é interminável. Hoje iremos ao Ikea comprar alguns móveis que faltam, mas nao resisti e resolvi buscar mais inspiraçao online (para complementar meu post anterior). Encontrei quartos lindos, seria maravilhoso poder montar um igualzinho né?

Operation baby nursery continues, it never ends I guess. Today we decided to pay a visit to Ikea to buy some furniture, so I decided to get some more inspiration online (to add to my previous post on baby rooms). I've found beautiful rooms, it would be wonderful if we could have exactly the same stuff around here!

24 fevereiro 2010

4 dias de cama

Semana 36 com muito resfriado, sinusitis, dor de garganta e tosse. Hoje saiu o sol e começo a me sentir um pouco melhor. Até que enfim!

Week 36 with a terrible cold, sinusitis, sore throat and awful cough. Today finally the sun is shining and I'm recovering and start feeling better. About time!

23 fevereiro 2010

Surpresa boa!

É sempre muito legal quando uma outra amiga blogueira publica uma foto sua, ou dedica um post para ti no seu blog. Eu lembro muito bem a emoção que sentimos quando a Si (do C'est Sissi Bon, um super blog de moda) ficou encantada com as fotos do nosso casamento e dedicou um post inteirinho sobre a cerimônia, cheinho de fotos lindas do nossos super fotógrafos Gabriel e Bia.

Esta semana senti o mesmo gostinho bom quando a Inés, estilista da Casita de Wendy, uma das minhas marcas preferidas na España, incluiu uma foto minha na 22ª semana de gravidez. Na foto apareço vestindo uma de suas criações. Foi super legal, principalmente porque curto muito o trabalho deles e sou assídua do blog...

Valeu meninas :-)

It's always a great surprise when a blogger friend publishes a picture of you or mentions your blog in their posts. I remember how thrilled we were when Si (author of C'est Sissi Bon, one of Brazil's greatest fashion blogs) dedicated a post to our wedding day in Morretes, with great photos by our amazing photographers Bia and Gabriel.

This week I've felt the same good feeling when Inés, one of the fashion designers from La Casita de Wendy sent me the link to a post on their blog with a picture of me pregnant, wearing one of their pieces. It was so cool, especially because I'm a great fan of their work and a follower of their blog.

Thanks girls!

22 fevereiro 2010

Sweet Monday

Olha só que charme as camisolas que minha mãe está trazendo do Brasil para eu usar na maternidade...

The two beautiful nightgowns my mom is bringing for me from Brazil, so I can wear them at the hospital...

20 fevereiro 2010

Meditaçao e muita calma...


Finalmente posso curtir minha licença maternidade... ontem organizamos um jantar para 9 pessoas aqui em casa e foi super legal, mas bem cansativo (afinal estou entrando no noveno mês né gente!).

Agora posso relaxar e aproveitar para atualizar o blog, fazer as últimas comprinhas que faltam, arrumar o quartinho do bebê, lavar as roupinhas, etc... ah, e tentar meditar assim me preparo para as contraçoes do parto. Vi uma reportagem com a Gisele Bündchen que dizia que Yoga e meditaçao lhe ajudaram muito quando deu a luz ao Benjamin. Ela teve o bebê em casa, sem anestesia e na banheira (parto na água). Só estavam a mae, o marido e a parteira - pode? Muito legal a reportagem, se forem afim de assistir aqui está.

Finally I can enjoy my maternity leave now... yesterday we had a dinner party for 9 friends here at home and it was wonderful, but very tiring (I'm entering the ninth month now, that's why!).

Now I can relax and enjoy these days at home to update my blog, go shopping for the last minute things we need for the baby room, wash his clothes, etc... also I'd like to start meditation again so I can prepare myself for the birth. I've watched an interview with top model Gisele Bündchen who claimed that Yoga and meditation helped her a lot give birth to her 2 month old son Benjamin. She's opted for natural birth, at her home, in the bathtub and with no anesthesia. The only people who were with her were her husband, mother and the midwife. You can watch the interview here (in Portuguese).


16 fevereiro 2010

Lista de presentes online


Em casa, descansando... desde ontem o médico me deu a 'baja' e me pediu pra ficar em casa até o dia D. Ou seja, que só voltarei ao trabalho em agosto (confesso que com o ritmo acelerado que tinha na agência tá sendo difícil sossegar o faixo).

Ent
ão decidi montar nossa lista de presentes online. Como temos amigos e família em lugares beeeem distantes, muitos nos pediram para enviar sugestões de presentes que queremos e que possam ser enviados por correio. Estou usando o serviço myregistry.com e recomendo, é super bom. Fácil de usar, cada vez que vc encontra algum produto online que goste, basta clicar no ícono de add to myregistry.com e automaticamente o produto é adicionado à tua lista de presentes.

Hoje fiquei o dia todo visitando blogs e lojas online, uma delícia. Depois prometo enviar os links que encontrei para as futuras mam
ães ou amigas de futuras mamães... são incríveis!!!

At home, resting... since yesterday the doctor granted me with the official 'maternity leave'. At home until D day. This means I'll only return to work in the middle of August (and I must confess that with the work rhythm we have at the agency it's been very difficult to take it easy and stay home).

I've been thinking of setting up an online wishlist for our baby. With friends and family in far away places, many of our dear ones asked us to set a list up with gifts we like and want that they could easily purchase online and mail to us. I found a great online service called
myregistry.com. It's easy to use, and they have an icon that you can add to your task bar, so every time you find a product you like you simply add to your wish list.

I've found great online stores and blogs today - promise to share with you little by little - that can drive any future mom crazy!!!

10 fevereiro 2010

Gaspar

Esse é o Gaspar, o gato do vizinho. Todos os dias quando chego do trabalho ele está sentadinho no tapetinho da entrada de casa, aproveitando o calorzinho que passa debaixo da porta.

This is Gaspar, the neighbour's cat. Every evening whenever I arrive from work Gaspar is sitting on the door mat enjoying the heat from underneath our door.

09 fevereiro 2010

Um calendario especial para um ano MUITO especial


Simplesmente porque este é um ano muito especial para a gente, resolvi comprar um calendario que também fosse muito especial.

Chegou na semana passada, direto da Carolina do Norte (EUA). Descobri este casal de artistas no Etsy e me apaixonei pelo trabalho deles. Sao super simpáticos e o calendario é divino. Estou procurando o melhor cantinho da casa para pendura-lo com todo o carinho do mundo!

This is a very special year for us with the arrival of our first baby, so why not buy a special calendar as well?

It arrived last week, directly from the US. I've discovered Don and Dee's Etsy store not long ago and I completely fell in love with their beautiful work. The calendar is divine. I'm now searching for a very special corner in the house to hang it...

07 fevereiro 2010

Presentinho da vovó Raquel

Outro presentinho, desta vez da vovó Raquel! Uma bolsa para fraldas que vira colchãzinho para trocar o bebê. A vó Chel começou a fazer a bolsa aqui em Barcelona no verão do ano passado. Estava esperando um dia de sol para poder fazer uma fotinho, e até que enfim hoje o sol deu o ar da graça!

Another gift, this time from grandma Raquel! A handmade bag to carry diapers and that can also be used as a small changing mattress for the baby.Grandma Chel started the bag here in Barcelona, when she came spend the summer with us. I was waiting for a sunny day to be able to take some pictures of it after almost 2 months of rainy weekends. Got lucky today :-)

05 fevereiro 2010

Semana 34 - primeiro dia que falto ao trabalho!


Sexta-feira, capítulo 34 do meu livro de gravidez favorito (by Kaz Cooke):

'É quase impossível encontrar uma posiçao confortável. Se me inclino para traz, tenho azia. Se me inclino para a frente, nao estou descansando, estou corcunda. Se me deito, nao consigo fazer nada. Se nao deito, a retençao de líquido alcança proporçoes épicas. Se caminho, eu acabo com uma enorme dor na virilha. Quando acordo, meu rosto está todo inchado. Ao final do dia, meus tornozelos estao inchados. Eu tento imaginar como será o pequeno aí dentro mas ultimamente tem sido difícil deixar de pensar no momento do parto e como é que eu vou conseguir terminar tudo que tenho pra fazer antes do dia D'.

Friday, chapter 34 of my favorite preggo book by Kaz Cooke:

'It's really hard to find comfy positions. If I lean back, I get hearburn. If I lean forward, I'm not resting, I'm listing. If I lie down, the fluid retention reaches epic proportions. If I walk around, I aggravate an ache in my groin. At the start of the day my face is all puffy. by the end of the day my ankles are all puffy. I try to imagine what the little one will be like when it comes out but am finding it hard to get past the thoughts of labour itself, and how on earth I can get all my work finished'.

Related Posts with Thumbnails